tartignolabrantesque Pas encore titre du (mais ça viendra) Affaire Bettencourt (l’or & al.) : “He’s Wo(e)rth it !” * * traduire “Il le v(e)au bien !” ——— Wana — 19/06/2010 ——— ° (toujours)
Emaux et gemmes des mots que j’aime
Charger les mots d'essentiel – Charger les sots démentiels
tartignolabrantesque Pas encore titre du (mais ça viendra) Affaire Bettencourt (l’or & al.) : “He’s Wo(e)rth it !” * * traduire “Il le v(e)au bien !” ——— Wana — 19/06/2010 ——— ° (toujours)